-
1 угловая горизонтальная секция шинопровода
угловая горизонтальная секция шинопровода
-Рис. Legrand
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > угловая горизонтальная секция шинопровода
-
2 двойная угловая вертикальная плюс горизонтальная секция шинопровода
- double vertical + horizontal elbow
двойная угловая вертикальная плюс горизонтальная секция шинопровода
-
Рис. LegrandТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
- double vertical + horizontal elbow
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двойная угловая вертикальная плюс горизонтальная секция шинопровода
-
3 двойная угловая горизонтальная секция шинопровода
двойная угловая горизонтальная секция шинопровода
-
Рис. LegrandТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двойная угловая горизонтальная секция шинопровода
-
4 двойная угловая горизонтальная плюс вертикальная секция шинопровода
- double horizontal + vertical elbow
двойная угловая горизонтальная плюс вертикальная секция шинопровода
-
Рис. LegrandТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
- double horizontal + vertical elbow
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двойная угловая горизонтальная плюс вертикальная секция шинопровода
-
5 corte
f.1 court.2 court (tribunal). (especially Latin American Spanish)corte Penal Internacional International Criminal Courtm.1 cut (raja).se hizo un corte en la rodilla he cut his kneecorte de pelo haircut2 length (retal de tela).3 shape (contorno).4 section.5 style.6 break (pausa).corte publicitario commercial break7 (cutting) edge (filo). (peninsular Spanish)8 cut, cutback (reducción) (presupuestario, salarial). ( Latin American Spanish)9 embarrassment (informal) (vergüenza).dar corte a alguien to embarrass somebodyme da corte decírselo I feel embarrassed to tell him10 put-down (informal) (respuesta ingeniosa).dar o pegar un corte a alguien to cut somebody dead11 court room.12 piece of cloth.13 cut of meat, cut.14 haircut.15 errand made for a fee.16 break-up.17 tendency, style.18 slap in the face, put-down.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: cortar.* * *1 (del rey etc) court2 (séquito) retinue3 ESPAÑOL AMERICANO (tribunal) court1 the Spanish Parliament sing\hacer la corte a to court, pay court to————————1 (gen) cut2 (filo) edge3 (sección) section4 (de un libro) edge5 (de pelo) cut, haircut6 (de helado) wafer, US ice-cream sandwich7 COSTURA (cantidad de tela) length\dar un corte a alguien familiar to cut somebody dead¡qué corte! familiar what a blow!corte de mangas tabú V-signcorte y confección dressmaking* * *1. noun f. 2. noun m.* * *ISM1) (=incisión, herida) cuthacerse un corte — to cut o.s.
corte longitudinal — lengthwise section, longitudinal section
2) (tb: corte de pelo) cut, haircut3) (Cos) (=diseño) cut4) (=interrupción) cutcorte de carretera — [para obras, accidente] road closure; [como protesta] roadblock
5) (=estilo)6) (=trozo)corte (de helado) — wafer, ice cream sandwich (EEUU)
7) * (=respuesta contundente)dar un corte a algn: ¡vaya corte que te dieron! — that was one in the eye for you, wasn't it!
corte de mangas — rude gesture made with the arm and hand which is the equivalent of giving the V-sign or, in the US, the finger
le hizo un corte de mangas a los fotógrafos — he made a o the V-sign at the photographers, he gave two fingers to the photographers, he gave the photographers the finger (EEUU)
sus declaraciones son un corte de mangas a la Constitución — his statements are a two-fingered salute to the Constitution
8) * (=vergüenza)¡qué corte, me besó delante de todos! — how embarrassing! he kissed me in front of everyone!
llevarse un corte: me llevé un buen corte cuando supe que tenía novio — I felt really silly when I found out she had a boyfriend
9) (=borde) edgedar corte a algo — to sharpen sth, put an edge on sth
10) [de disco] track11) (Min) stint12) Cono Sur (=importancia)IISF1) [de un rey] (=residencia) court; (=séquito) court, entourage, retinuevilla 1)2)hacer la corte a algn — (=cortejar) to pay court to sb; (=halagar) to win favour with sb, lick sb's boots *, suck up to sb *
no deja de hacerme la corte a ver si le presto dinero — he keeps licking my boots o sucking up to me so that I'll lend him some money
3) (Jur) law court4) (=ciudad) capital, capital city5)CORTES GENERALES The Spanish parliament consists of a lower house, the Congreso de los Diputados, and an upper house, the Senado. Members of the lower house are called diputados and members of the Senado are senadores.las Cortes — (Pol) Spanish parliament
See:ver nota culturelle CONGRESO DE LOS DIPUTADOS in congreso,ver nota culturelle SENADO in senado* * *I1)a) ( tajo) cutb) ( de carne) cut, cut of meatc) tbcorte de pelo — haircut, cut
2) ( interrupción)un corte en el suministro eléctrico — (frml) a power cut
3) (Ven) ( separación) (fam) break-up, bust-up (colloq)darle un corte a alguien — to break o split up with somebody
4) (AmL) ( en el presupuesto) cut5) (Cin) ( por la censura) cut6)a) ( de tela) length, length of materialb) ( en costura) cutun traje de buen corte — a well-made o well-cut suit
7) (tendencia, estilo)8) (Esp fam)a) ( vergüenza) embarrassmentb) ( respuesta tajante)menudo corte! — what a put-down! (colloq)
9) (fam) (Audio) track10) (RPl fam) ( atención)IIdarse corte — (RPl fam) to show off
1) ( del rey) courthacerle la corte a alguien — ( cortejar) (ant) to woo somebody (dated or liter)
2) (esp AmL) (Der) Court of Appeal3) las Cortes femenino plural (Pol) ( en Esp) Parliament, the legislative assembly* * *I1)a) ( tajo) cutb) ( de carne) cut, cut of meatc) tbcorte de pelo — haircut, cut
2) ( interrupción)un corte en el suministro eléctrico — (frml) a power cut
3) (Ven) ( separación) (fam) break-up, bust-up (colloq)darle un corte a alguien — to break o split up with somebody
4) (AmL) ( en el presupuesto) cut5) (Cin) ( por la censura) cut6)a) ( de tela) length, length of materialb) ( en costura) cutun traje de buen corte — a well-made o well-cut suit
7) (tendencia, estilo)8) (Esp fam)a) ( vergüenza) embarrassmentb) ( respuesta tajante)menudo corte! — what a put-down! (colloq)
9) (fam) (Audio) track10) (RPl fam) ( atención)IIdarse corte — (RPl fam) to show off
1) ( del rey) courthacerle la corte a alguien — ( cortejar) (ant) to woo somebody (dated or liter)
2) (esp AmL) (Der) Court of Appeal3) las Cortes femenino plural (Pol) ( en Esp) Parliament, the legislative assembly* * *corte11 = severance, cut, cut off [cutoff], break, slit, snip, nick, clipping.Ex: Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.
Ex: The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex: It is assumed that the sum of those units receiving top priority status is less than the current budgeted amount and that a cut off will occur at some point.Ex: In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex: To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.Ex: The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.Ex: The interlacing of twigs into wickerwork is in all probability contemporary with first clipping of flint into arrow-heads.* alicates de corte = wire cutters.* corte de pelo = hair cut.* corte de voz = voice insert.* corte temporal = time period.* corte transversal = cross-section [cross section], sectional cutting.* de corte + Adjetivo = of a + Adjetivo + nature.corte22 = outage, power shutdown.Ex: The ARPAnet was an experimental network designed to support military research -- in particular, research about how to build networks that could withstand partial outages (like bomb attacks) and still function.
Ex: A reminder that the library is closed all day this Saturday due to a power shutdown in the building.* corte de corriente = power cut, power failure.* corte de la corriente eléctrica = power failure, power cut.* corte de luz = power outage, power failure, outage, disruption in the flow of electricity, power cut.* corte de suministro = power shutdown.* corte en el fluido eléctrico = power cut, power failure.corte33 = court.Ex: The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.
corte4* dar corte = self-conscious, feel + shy.* * *A1 (tajo) cuttenía varios cortes en la cara he had several cuts on his facehazle un pequeño corte en la parte superior make a little cut o nick in the topse hizo un corte en la cabeza he cut his head2 (de carne) cut, cut of meat3tb corte de pelo haircut, cutCompuestos:razor cutlengthwise section, longitudinal section ( tech)transverse section, cross sectionB(interrupción): un corte en el suministro de fluido eléctrico ( frml); an outage ( AmE) o ( BrE) a power cuteste verano hemos tenido varios cortes de agua the water has been cut off several times this summerse produjeron cortes de carretera en toda la provincia roads were blocked all over the provincehubo un corte a una escena donde … it cut to a scene where …Compuestos:( AmL) break, commercial breakstomach crampcommercial break, breakle dio un corte a su novia he broke o split up with his girlfriendD ( AmL) (en el presupuesto) cutE ( Cin) (por la censura) cutF1 (de tela) length, length of material2(en costura): siempre lleva trajes de buen corte he always wears well-made o well-cut suitsCompuestos:≈ V-sign ( in UK)les hizo un corte de mangas he gave them the finger, he did o made a V-sign at them ( BrE)dressmakingG(tendencia, estilo): canciones de corte romántico songs of a romantic kind o nature, romantic songsun discurso de neto corte nacionalista a speech with a clear nationalistic slant o bias o feeling to iten cualquier país de corte democrático in any country of democratic persuasion1 (vergüenza) embarrassmentme da corte ir sola I'm embarrassed to go by myselfes un corte tener que pedírselo otra vez it's embarrassing having to ask him again2(respuesta tajante): ¡menudo corte! what a put-down! ( colloq)le dieron un buen corte cuando le dijeron que … it was a real slap in the face for him o it was a real put-down when they told him that …JL ( Elec) cut-offvoltaje/frecuencia de corte cut-off voltage/frequencyA (del rey) courtvive rodeado de una corte de aduladores he is constantly surrounded by a circle of admirershacerle la corte a algn (cortejar) ( ant); to woo sb ( datedor liter), to court sb ( dated); (halagar, agasajar) to lick sb's bootsCompuestos:Military Appeal Court( AmL) Supreme Courtlas Cortes generales se reunieron ayer Parliament met yesterdayfrente a las Cortes opposite the Parliament buildingCortes Generales (↑ corte a1)Compuesto:fpl constituent assembly* * *
Del verbo cortar: ( conjugate cortar)
corté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
corte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
cortar
corte
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo
1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop;
‹ asado› to carve;
‹leña/madera› to chop;
‹ baraja› to cut;◊ corte algo por la mitad to cut sth in half o in two;
corte algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
corte algo en trozos to cut sth into pieces
2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off;
‹ árbol› to cut down, chop down;
‹ flores› (CS) to pick;
3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut;
‹césped/pasto› to mow;
‹ seto› to cut;
‹ rosal› to cut back;
‹ texto› to cut down
4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out
5 ( interrumpir)
‹película/programa› to interrupt
[ manifestantes] to block;
6 (censurar, editar) ‹ película› to cut;
‹escena/diálogo› to cut (out)
7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather
verbo intransitivo
1 [cuchillo/tijeras] to cut
2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!
cortarse verbo pronominal
1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop;
[llamada/gas] to get cut off;
se me cortó la respiración I could hardly breathe
2
‹brazo/cara› to cut;
3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross
4 [ leche] to curdle;
[mayonesa/salsa] to separate
5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
corte sustantivo masculino
1 ( en general) cut;
corte de pelo haircut;
corte a (la) navaja razor cut;
un corte de luz a power cut;
tuvimos varios cortes de agua the water was cut off several times;
corte de digestión stomach cramp;
corte publicitario (RPl) commercial break
2
◊ un traje de buen corte a well-made o well-cut suit;
corte y confección dressmaking
3 (Esp fam) ( vergüenza) embarrassment;
¡qué corte! how embarrassing!
4 (RPl fam) ( atención):
■ sustantivo femenino
b) (esp AmL) (Der) Court of Appeal;
c)
cortar
I verbo transitivo
1 to cut
(un árbol) to cut down
(el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
corte 1 sustantivo masculino
1 cut
corte de pelo, haircut
2 (interrupción de suministro eléctrico) power cut
(de agua) es el segundo corte de agua en una semana, the water has been cut off twice this week
3 Cost cut
corte y confección, dressmaking
4 (sección) section
5 familiar (respuesta ingeniosa) rebuff: le dio un corte estupendo a ese engreído, she really put that bighead in his place
6 (estilo) style
7 corte de digestión, stomach cramp
corte de mangas, GB V-sign
TV corte publicitario, commercial break
corte transversal, cross section
corte 2 sustantivo femenino
1 (residencia y compañía real) court
2 Las Cortes, (Spanish) Parliament sing
♦ Locuciones: hacerle la corte a alguien, to court sb
' corte' also found in these entries:
Spanish:
comer
- decir
- ir
- Tajo
- trasquiladura
- villa
- abertura
- cortar
- endurecer
- filete
- me
- melena
- practicar
- sección
- tajo
- transversal
- vidrio
English:
brownout
- court
- crew cut
- crop
- cut
- gash
- hack
- haircut
- length
- notch
- ragged
- section
- severance
- slit
- snip
- trim
- V
- V-sign
- cross
- hair
- layer
- line
- myself
- nick
- shut
- sirloin
- slash
- supreme
- wire
* * *♦ nm1. [raja] cut;[en pantalones, camisa] tear;tiene un corte en la mano she has cut her hand;se hizo un corte en la rodilla he cut his kneecorte y confección [para mujeres] dressmaking; [para hombres] tailoring;corte de pelo haircut2. [retal de tela] length3. [interrupción]mañana habrá corte de agua de nueve a diez the water will be cut off tomorrow between nine and ten;la sequía ha obligado a imponer cortes de agua the drought has forced the authorities to cut off the water supply for a number of hours each day;corte de digestión stomach cramps4. [sección] section;corte longitudinal lengthways section, Espec longitudinal section;corte transversal cross-section5. [concepción, estilo] style;una chaqueta de corte clásico a jacket with a classic cut;una novela de corte fantástico a novel with an air of fantasy about it;un gobierno de corte autoritario a government with authoritarian tendencies6. [pausa] breakcorte publicitario commercial breakeste corte está muy afilado this blade is very sharp8. [en golf] cut;9. [en ciclismo] breakaway (group);meterse en el corte to join the breakaway group10. [helado] Br wafer, US ice-cream sandwich11. [en baraja] cut12. Am [reducción] cut, cutbackcorte presupuestario budget cut;corte salarial wage o pay cutme da corte decírselo I feel embarrassed to tell him;¡qué corte tener que hablar con ella! how embarrassing having to talk to her!le di un buen corte y dejó de molestarme my put-down made him stop annoying me16. corte de mangas = obscene gesture involving raising one arm with a clenched fist and placing one's other hand in the crook of one's elbow;♦ nf1. [del rey] court;la corte celestial the Heavenly Host3. [comitiva] entourage, retinue;vino el ministro con toda su corte the minister arrived with his entourageCortes Constituyentes constituent assembly Corte Penal Internacional International Criminal Court;Corte Suprema de Justicia Supreme Court* * *1 m2:me da corte fam I’m embarrassed3:hacerle un corte de mangas a alguien fam give s.o. the finger fam2 f1 real court;hacer la corte a alguien woo s.o.2 L.Am.JUR (law) court3:las Cortes Spanish parliament* * *corte nm1) : cut, cuttingcorte de pelo: haircut2) : style, fitcorte nf1) : courtcorte suprema: supreme court2)hacer la corte a : to court, to woo* * *corte n1. (en general) cut2. (realeza) court -
6 телескоп
telescopeтелескоп визуального слеженияtracking telescopeтелескоп для выбора места обсерваторииsite telescopeтелескоп для исследований звездstellar telescopeтелескоп для регистрации космических лучейcosmic-ray telescopeтелескоп для слежения за ИСЗsatellite-tracking telescopeтелескоп для фотометрических исследованийphotometric telescopeтелескоп-искательfinderтелескоп МаксутоваMaksutov telescopeтелескоп на азимутальной установкеaltazimuth telescopeтелескоп на асимметричной установкеasymmetrical(-class) telescopeтелескоп на вилочной монтировкеfork(-mounted) telescopeтелескоп на симметричной установкеsymmetrical(-class) telescopeтелескоп на экваториальной установкесм. экваториалтелескоп оборачивающий изображениеinverting telescopeтелескоп прямого зренияfront view telescopeтелескоп -рефлектор1.catoptric telescope 2.mirror telescope 3.reflecting telescope 4.reflectorтелескоп -рефрактор1.dioptric telescope 2.lens telescope 3.refracting telescope 4.refractorтелескоп с дистанционным управлениемremotely controlled telescopeтелескоп системы Гершеля-ЛомоносоваHerschelian telescopeтелескоп системы ГрегориGregorian reflecting telescopeтелескоп системы КассегренаCassegrain telescopeтелескоп системы КудэCoude telescopeтелескоп системы Ричи-КретьенаRichey Cretion telescopeтелескоп системы ШмидтаSchmidt telescopeтелескоп с лунно-планетным приводомdual-rate telescopeтелескоп с малой светосилой1.low-power telescope 2.small-aperture telescopeтелескоп с параболическим зеркаломparabolic telescopeтелескоп с приемником инфракрасного излученияinfrared telescopeтелескоп средних размеровmoderate telescopeтелескоп счетчиковcounter telescopeтелескоп умеренной светосилы1.telescope of intermediate aperture 2.telescope of moderate powerтелескоп УолтераWolter telescope (for far ultra violet observations)телескоп установленный на воздушном шареballoon-borne telescopeапланатический телескопaplanatic telescopeастрометрический телескопastrometric telescopeастронавигационный телескопstar-tracking telescopeастрофизический телескопresearch telescopeбашенный телескопtower telescopeбольшой телескопgreat telescopeбольшой зеркальный телескопlarge reflectorвизуальный телескоп1.astronomical telescope 2.visual telescopeвоздушный телескопaerial telescopeвспомогательный телескопauxiliary telescopeвспомогательный телескоп для ведения основногоtelescope monitorгоризонтальный телескопhorizontal telescopeгоризонтальный солнечный телескопhorizontal solar telescopeдлиннофокусный телескопlong-focus telescopeзеркально-линзовый телескопmirror-lens telescopeзеркальный телескопcatoptric telescopeидеальный телескопideal telescopeинфракрасный электронный телескопinfrared electronic telescopeкатадиоптрический телескопcatadioptric telescopeкеплеровский телескопKeplerian telescopeколенчатый телескопelbow telescopeколлиматорный телескопcollimating telescopeкороткофокусный телескопtelescope of short focal lengthкосмический телескопspace telescopeкосмический телескоп ХабблаHubble Space Telescope (HST)крупный телескопlarge telescopeлюбительский телескопamauter telescopeмалый телескопsmall telescopeменисковый телескопmeniscus telescopeмеридианный телескопtransit telescopeмощный телескопpowerfull telescopeназемный телескопground-based telescopeнейтринный телескопneutrino telescopeньютоновский телескопNewtonian telescopeобычный шмидтовский телескопair Schmidtоптический телескопoptical telescopeосновной телескопmain telescopeпланетный телескопplanetary telescopeполярный телескоп1.polar telescope 2.Polaris instrumentрадио-телескопradio telescopeрентгеновский телескопX-ray telescopeсветосильный телескоп1.fast telescope 2.high-power telescope 3.large-aperture telescopeсимметричный телескоп Кассегренаsymmetrical Cassegrainследящий телескоп солнечный телескопsolar telescopeспутниковый телескопartificial Earth’s satellite tracking telescopeхорошо оснащенный телескопwell-instrumented telescopeхромосферный телескопchromospheric telescopeзенит-телескопzenith telescope -
7 горизонтальное равновесие с опорой на локти
Sports: double elbow horizontal leverУниверсальный русско-английский словарь > горизонтальное равновесие с опорой на локти
-
8 из горизонтального равновесия на локте поворот на 180[deg] и стойка на руках силой
Универсальный русско-английский словарь > из горизонтального равновесия на локте поворот на 180[deg] и стойка на руках силой
См. также в других словарях:
People's Elbow — Liste d attaques au catch Voici une liste des attaques au catch[1]. Sommaire 1 Chops 1.1 Backhand chop 1.2 Forehand chop … Wikipédia en Français
Muay Thai — For the drink with a similar sounding name, see Mai Tai. Muay Thai (มวยไทย) Fighters perform the Wai Khru Ram Muay before an amateur muay Thai match. Also known as Thai boxing, Thai kickboxing, Tharshanning Focus … Wikipedia
Boxe Birmane — LETHWEI … Wikipédia en Français
Boxe birmane — LETHWEI … Wikipédia en Français
Lethwei — Boxe birmane LETHWEI … Wikipédia en Français
Boxe Thaïlandaise — Muay thaï Muay thaï (มวยไทย) … Wikipédia en Français
Boxe thai — Muay thaï Muay thaï (มวยไทย) … Wikipédia en Français
Boxe thailandaise — Muay thaï Muay thaï (มวยไทย) … Wikipédia en Français
Boxe thaï — Muay thaï Muay thaï (มวยไทย) … Wikipédia en Français
Boxe thaïe — Muay thaï Muay thaï (มวยไทย) … Wikipédia en Français
Boxe thaïlandaise — Muay thaï Muay thaï (มวยไทย) … Wikipédia en Français